Fernando Gonzalez: Zwischen Schweinshaxe und Salsa

Shownotes

Fernando Gonzalez wurde in Mexiko geboren, kam mit sieben Jahren über Argentinien nach München und führt heute die Taqueria Con Salsa im Gasteig. Daneben ist er Food-Creator unter "Auf die Faust" und hat ein Kochbuch über Mexiko geschrieben. Mit seinem Sohn spricht er konsequent Spanisch.

Im Gespräch mit Benjamin Heinz zieht er eine Linie zwischen Küche und Sprache, die hängenbleibt: Mexikanisches Essen sei in Europa oft schlecht repräsentiert, weil es „nicht ausformuliert" ist. Wie eine Sprache, die niemand richtig übersetzt hat.

Worüber wir sprechen:

  • Aufwachsen zwischen Spanisch zu Hause und Deutsch in der Grundschule
  • Wie sein Vater mit Wörterbuch und Pralinen das Herz seiner Mutter eroberte
  • Schweinshaxen-Tacos: eine Eigenkreation, entstanden aus der Not
  • Warum „echte" mexikanische Küche wie eine Sprache funktioniert, die niemand übersetzt hat
  • Die Rote Karte für Chili con Carne

_EduCouch Spezial: Deutsch geht auf Weltreise Elf Folgen, elf Länder, elf Geschichten über die deutsche Sprache in der Welt — anlässlich der Fußball-WM 2026.

Eine Kooperation von EduCouch, dem Cornelsen Verlag und dem Goethe-Institut USA. _ Das Interview führte Benjamin Heinz.

Transkript anzeigen

00:00:02: Edu-Couch.

00:00:03: Deutsch geht auf Weltreise, elf Folgen,

00:00:06: Elfländer

00:00:07: und elf Geschichten.

00:00:10: Hi!

00:00:11: Willkommen zurück auf die Edu-couch.

00:00:13: Mein Name ist Benjamin und heute sitzen wir in der Taqueria Consalsa.

00:00:16: Ich habe es wahrscheinlich jetzt schon falsch ausgesprochen, geschätze ich mal...

00:00:19: Es geht.

00:00:20: Es geht hier in München im Gasteig und wir sind zu Gast bei Fernando.

00:00:25: Schön dass wir erstmal wieder zu Gast sein dürfen bei dir.

00:00:28: Herzlich

00:00:28: willkommen.

00:00:28: Dass wir hier

00:00:29: aufzeichnen können Bevor wir zu dir persönlich kommen, was sind das hier für ein Laden?

00:00:35: Also die Taqueria-Konzalze ist, ich sag jetzt mal so einen kleinen Stück in Mexiko und München.

00:00:40: Unser Herzstück dabei ist die große Kochinsel also quasi unsere Taquería.

00:00:45: Und du kannst sich damit etwas dazu passieren dass du herkommst und dann merkst du, dass du irgendwie dich von der kurzen Zeit nicht hier in München befindest sondern in Mexico und wirst dann einfach authentisch mexikanisch essen können mit einem Fokus eben auf Tacos Kezadillas, also jetzt nicht die große Bandbreite an mexikanischer Küche sondern wirklich ganz klassisch gedrichtet auf eine Taqueria.

00:01:07: Wir kommen ja gleich direkt zu dir.

00:01:09: du bist in Mexiko geboren und bist dann mit sieben Jahren über Argentinien nach Münzen gekommen und heute führst du diese Taquerie.

00:01:19: Du bist als auf die Faust in München über München hinaus sozusagen als Creator unterwegs.

00:01:26: Hast gerade eben diese schöne Buch geschrieben und was ich auch gelesen habe, du sprichst mit deinem Sohn nur spanisch?

00:01:34: Genau!

00:01:34: Und das

00:01:34: sind wir eigentlich schon mitten im Thema.

00:01:36: es geht ja um Sprache.

00:01:38: Welche

00:01:38: Rolle spielt Sprache in deinem Leben?

00:01:40: Täglich also wir sind sieben oder achtundundzig hergezogen Spanisch-Deutsch hat ja wirklich so gar keine Begründungspunkte.

00:01:49: Mein Stiefvater ist Deutsch, also für mich ist mein Vater so und der musste sozusagen auch erst mal Spanische lernen genauso wie meine Mami sind.

00:01:56: aber ich als Kind konnte das eben dadurch dass ich direkt in die Grundschule geworfen worden bin muss ich es halt lernen und ich glaube als Kind saugst du das halt super schnell auf.

00:02:06: Also ich konnte glaube ich von neun Monaten konnte ich Deutsch weil du natürlich so einem Alltag bist und dann war das aber natürlich auch so Geschichten.

00:02:13: Mein Papa gefragt habe, der hat das und das zu mir gesagt.

00:02:16: Ich glaub', das war nicht cool!

00:02:17: Was muss ich antworten?

00:02:18: Und es war halt so ein Hin-und-Herr.

00:02:20: Es war schon immer, wo wir daheim immer Spanisch gesprochen haben.

00:02:23: mit meiner Mama... ...mit meiner Schwester und meinem Papa haben wir immer Deutsch gesprochen.

00:02:28: Somit haben wir einfach das Glück quasi beide Sprachen perfekt zu beherrschen.

00:02:34: Und Sprache ist halt alles.

00:02:36: also das größte Geschenk glaube ich was es gibt.

00:02:38: Und vor allem jetzt eben für meinen Sohn, wo ich sage Er ist ja mega blöd, jetzt nicht mit ihm Spanisch zu sprechen.

00:02:47: Für mich auch genau so eine Übung.

00:02:48: Es war zuerst ein bisschen gewinnungsbedürftig.

00:02:50: Jetzt kommt noch mal Nachwuchs im Oktober.

00:02:54: Glückwunsch!

00:02:54: Vielen Dank.

00:02:55: und da musste ich durch die nächsten Schritte gehen zu sagen... Ich spreche wirklich der Heim nur noch spanish also auch mit meiner Frau weil sie ist halb Piranha drin.

00:03:03: Die versteht mich und mir ist es schon sehr wichtig dass sich eben genau das halt weitergeben kann.

00:03:09: Und

00:03:09: schon bist du da manchmal beim Spanisch, oder sprichst du wirklich nur spanisch?

00:03:12: Ich

00:03:13: spreche wirklich nur spanish.

00:03:14: Also manchmal entfällt mir ein Wort, ich spreche es dann kurz auf Deutsch auf aber ziehst dann wieder der Spanische hinterher und ich glaube manchmal ist das halt so ein bisschen schwierig wenn natürlich auf den Spielplatz bist und du willst was in die Gruppe sagen d.h.

00:03:25: ich wiederhole mich immer wieder also ich sage sie einmal auf Deutsch und dann sag' ich's nochmal gezielt auf Thiago dann auf Spanischen

00:03:32: Wir reißen mal ganz kurz zurück in die Zeit.

00:03:34: also du warst sieben oder acht?

00:03:36: Sieben.

00:03:37: Wie war das sozusagen aus einem anderen Kulturkreis herzukommen?

00:03:42: Ich meine, es ist auch kälter schätze ich

00:03:43: mal und aber

00:03:44: auch andere Kulturen.

00:03:46: Wie war es sozusagen hier anzukommen nach irgendwie in der Zeit?

00:03:49: Es war schon ein Kulturschock also kann man mich anders beschreiben weil du halt natürlich andere Komoteten hast.

00:03:57: Das war Dezember eightundneinzig, sprich das war Hochformer in Argentinien.

00:04:01: und dann kommst du her ... der alte deutsche Winter, wo es halt im Dezember alles frei und Schnee war.

00:04:09: Und du halt von einem Alltag kamst... ... an dem jeden Tag zu egal welche Uhrzeit irgendwann stattgefunden hat?

00:04:16: Dann kamst du hierher und dann haben die Läden um fünfzehn Uhr überall zugemacht auch am Samstag.

00:04:20: Es war alles so sehr strikt!

00:04:23: Das ist natürlich für uns hart so aber wir haben uns irgendwie schnell so eine... Mit Familie oder mit eher auch viel mit Freunden und eine kleine Familie hier aufgebaut.

00:04:34: Und die Community, die halt dann kamen.

00:04:37: Das sind Freunde von meiner Mama, die für mich wie Tanten sind.

00:04:39: Es gibt noch eine ganz andere tolle Geschichte, die ich gelesen habe über dich, dass deine Mutter... Also wie sie deinem Vater kennengelernt hat?

00:04:46: Genau also mein Vater war bei Siemens.

00:04:50: Und das heißt er ist dann in Guadalajara untergekommen und hat natürlich einen mexikanischen Bank gebraucht und meine Mama war halt dann hat in der Bank gearbeitet und war dann viel verantwortlich.

00:05:02: Und mein Opa hat damals die Schokoladenfabrik von Dahlmeyer geführt, die ist Konfise-Rigala.

00:05:09: Mein Dad hatte natürlich wohlwissend sich ein paar Pralinen mitgebracht und er hat natürlich auch über... naja das wäre einfach krass!

00:05:16: Mit Händen, Füßen im Dictionary und pralinen sozusagen sich das Herz meiner Mutter obert Und einfach alles zu einem Zeitpunkt, wo es halt einfach kein Internet gab.

00:05:26: Also wo du wirklich so die Sprache erkämpft hast und das finde ich eigentlich super... Ich habe da super Respekt vor.

00:05:33: Absolut!

00:05:33: Das klingt auch total krass, wenn man am Anfang in einer Beziehung ist und man will sich ja so viel erzählen und so wie den anderen kennenlernen.

00:05:42: Ja, ja.

00:05:43: Man lernt auf jeden Fall glaube ich kaum schneller eine andere Sprache aber das ist wahrscheinlich auch super schwer.

00:05:48: Natürlich.

00:05:50: Nachdem wir ja dann nach Argentinien weiter sind, hat er auch einfach eine spanische Schule besucht und lag es auch wirklich am Herzen da die Sprache zu erlernen.

00:05:59: Das heißt, er spricht auch wie ein Mexikaner.

00:06:02: Und das ist schon super bemerkenswert!

00:06:05: Wir haben jetzt ja auch schon das Thema Essen.

00:06:06: Da haben wir schon angeschnitten erst mal weil wir hier aufnehmen aber auch mit den Pralinen.

00:06:11: Essen ist für dich immer so ein bisschen was wie Heimat und auch Kultur.

00:06:18: Wenn du jetzt Heimweh hast, was holt dich am zuverlässigsten?

00:06:23: sofort wieder nach Hause oder nach Mexiko?

00:06:26: Ich glaube das ist natürlich ein bisschen so gecheatet.

00:06:28: Weil ich halt dann mache glaube ich viele dieser Aspekte die mich an Heimat erinnern und hier hergeholt habe.

00:06:33: Also es soll jetzt ein Paco de Lengua, was zum Beispiel Zunge ist, das für mich sehr spezifisch ist.

00:06:38: Das ist was ich sehr liebe!

00:06:40: Der Pastel Dresleches ist quasi so mein Lieblingskuchen aus Mexiko, der meine Frau immer zum Geburtstag für mich gemacht hat und quasi jetzt hier ist.

00:06:48: Und ich habe schon geschaut dass ich eigentlich auf eine gewisse Art und Weise die Gerichte der Taqueria einmal sehr authentisch gehalten habe aber auch gleichzeitig irgendwie in so einem emotionalen Deckmantel mit eingepackt habe weil ich halt sagen kann das machen wir wirklich weils uns was bedeutet.

00:07:07: Es gibt auch eine Geschichte.

00:07:09: Ich habe auf deine Karte natürlich geguckt, ich habe es leider noch nicht geschafft so oft hier essen zu gehen aber es gibt die Schweinz-Hacken-Tacos.

00:07:15: Vielleicht sprichst du ja nochmal auf mexikanischer Austern.

00:07:18: Das ist die Garnitas, war das?

00:07:20: Perfekt!

00:07:21: Und da gibt's ja auch in der Geschichte wie das wiederum entstanden ist.

00:07:24: Weil das ist schon ne Eigenkreation oder was?

00:07:26: Also es ist quasi ne Eigen Kreation und es ist glaube ich eine Kreation die aus ner Not entstanden.

00:07:33: sei ich jetzt mal ganz blöd Weil wir natürlich als wir nach Deutschland gekommen sind, war es halt nicht wie jetzt.

00:07:37: Dass du halt sagst, das ist halt super viele so Specialty-Stories und du hast irgendwie ein Internetladen wo du alle Chillies bekommst und alles.

00:07:44: Das heißt man hat irgendwie immer geschaut was haben wir denn noch da?

00:07:46: Also also wir haben immer in den großen Urlauben was vor dass dann das ist he's okay.

00:07:52: Alle packen kleine Klamotten in die Handgepäck Und alles was ihr halt an essen und sonstiges das ganze Jahr mitnehmen können kommen große Koffer Und so hatten wir dann immer einen Abstand von einem Jahr einfach essen.

00:08:06: Und mit Tortillas, die wir eingefroren haben... Wir haben wirklich alles mitgenommen.

00:08:10: Also wir haben zum Teil sogar gefrorene Fleisch mitgenommen was wir dann wieder weitergefroren und so.

00:08:15: Kühlkette war schwierig!

00:08:16: Kühlkette

00:08:16: war schwierig aber der Magen härtet ab.

00:08:22: Dann war es halt so dass wir hier natürlich geschaut haben das System ganz ähnlich.

00:08:28: In München gibt es ja diese Brath-Hinselstände Und die haben dann zum Teil auch einfach die Schweinshaxe.

00:08:33: und dann haben wir das probiert.

00:08:34: Dann haben wir es gesagt, okay, das ist sehr ähnlich zu den Carnitas in Mexiko... ...die Krüfte drum herum wie eine Chicharonne.

00:08:42: Und dann war das irgendwie als wir das Ganze hier geplant haben.. ..und wir hatten auch wirklich nicht viel Zeit das ganze hier zu planen war das einer der ersten Move wo wir gesagt haben Wir brauchen auf jeden Fall diese Schweinhaxtentakue oder die Carnitas aber dass Weil das halt eben wieder eine familiäre Story mitnimmt.

00:08:58: Das

00:08:59: klingt total cool irgendwie, weil ihr müsst es ja auch ein bisschen... Ein Gericht was dein Lieben wieder so widerspiegelt.

00:09:06: Genau.

00:09:06: Irgendwann hat's doch ne gewisse Romantik irgendwie.

00:09:09: Du hast ja neun Jahre lang im Foodblog betrieben bevor du diesen Laden aufgemacht hast und du warst auch in der Werbeagentur.

00:09:16: Wann hast du gemerkt dass du nicht mehr nur über Essen schreiben willst sondern jetzt selber Gastronomen oder Koch?

00:09:21: ...

00:09:23: immer so ein Traum, den ich hatte zu sagen.

00:09:25: Irgendwann, hey... Ich mache jetzt mal einen eigenen Laden auf.

00:09:28: Mich hat es immer extrem genervt dass die mexikanische Küche eigentlich fast schon europaweit sehr schlecht repräsentiert ist und habe das halt eben über auf die V-Falt immer kommuniziert.

00:09:37: und dann hab' ich die Leute mit nach Mexiko genommen, dann hab', ich war da heimgekocht und dann kam halt immer die Frage wo rückzehnt ihr in die besten Tacos?

00:09:43: Und dann war's halt immer ja okay, ich mach die besten Tacos, fand aber alles eine sehr egoistische Aussage und haben dann Popup gemacht und hatten halt genau halt eben ... haben gemerkt, dass eigentlich die Nachfrage genau dementsprechend da ist.

00:09:55: Und in meiner letzten Werbergentour wo ich dann war habe ich dann einfach nach gewissen Zeit gemerkt... ...dass sie auch einfach umstrukturieren wollen.

00:10:05: Mir hat dann irgendwann diese Anerkennung gefehlt von eben jahrelang da sein und das war einfach alles nicht mehr rufig.

00:10:14: Das heißt man war dann schon einfach in gewissen Gesprächen ... und während diesen Gesprächen war ich halt immer in der Überlegung, okay ... ... suche ich mir jetzt also mache ich jetzt ein Businessplan... ... und suche jetzt einen Laden und fange das Ganze an zu machen.

00:10:26: Oder mache ich irgendwie eine Produktionsfirma mit auf die Faust?

00:10:29: Und gehe halt sehr in eine beratende Rolle für Gastronomen weil ich ja ... Naja es hat sich jetzt hier um dass ich sage Okay Storyline ist halt wichtig eben zu erzählen was man macht irgendwie ein cooles Design und das ganze ... ... und am Ende halt ein gutes Produkt zu haben damit man halt besteht.

00:10:46: Und dann kam aber zufällig eben die Anfrage von der Location, in dem die Vermieter aber eher nach anderen Gastronomen gefragt haben, die was machen würden.

00:10:55: Ich war genau in dieser Position, wo ich gesagt habe okay... Dann jetzt!

00:11:00: Du sagst, weil sie ins kalte Wasser gesprungen?

00:11:02: Ich

00:11:02: bin ins kalten Wasser gestrungen und das war sehr lange Eis kalt.

00:11:04: Und fährt beräuste nicht oder?

00:11:08: Nee also klar, dass ist... Wenn man angestellt ist und wirklich so ein Nine-to-Five Job hast, dann hast du halt einfach den Stress, den Du halt hast.

00:11:16: Aber halt bist du in einem gewissen Punkt?

00:11:18: Und wenn du aber dann selbstständig bist, dann war halt eben dann Gastronomenböß, dann hattest du einfach ganz andere Stresspunkte... ...und deswegen musst du das Ganze auch für dich so machen, dass du dann wirklich eine Leidenschaft dafür hast, weil sonst frisst es sich ineinander auf so.

00:11:32: Und dann halt nach und nach einfach deinen Prozesse reinzubringen um halt einfach Kontinuität zu haben.

00:11:38: Oh!

00:11:38: Es ist Haft Aber ich liebe

00:11:41: es.

00:11:41: Man merkt das auch, bei deinem Insta sieht man ja immer noch ganz viel aus dem Leben als Gastronomen oder auch jemand der sowas aufbaut und man merkt dass du brennst auf jeden Fall.

00:11:53: Muss!

00:11:57: Wir haben hier einen Sprach-Podcast und du sagst irgendwie Salsa ist quasi die Essenz oder die DNA der mexikanischen Küche?

00:12:10: Wenn man das ja sagt, überträgt auf Sprache, wäre das so ein bisschen die Grammatik.

00:12:17: Aber wie würdest du das übersetzen?

00:12:19: Warum ist es so?

00:12:20: und vielleicht kannst du es ausdecklinieren.

00:12:22: ich versuche jetzt irgendwie sehr bemüht sprach Beispiele zu finden aber...

00:12:25: Ich glaube der Grund wieso die mexikanische Küche nicht richtig repräsentiert ist, ist weil sie nicht ausformuliert ist Sprich, genau so eine Punkt wie die richtige Tortilla oder die richtige Salzer auf einem Taco.

00:12:39: Ich finde das eben genauso in der Sprache.

00:12:42: also wenn du quasi ich könnte jetzt einfach auch mit im Design zu übertragen.

00:12:48: Ich könnte ein Produkt haben und es rausbringen aber niemanden muss davon erzählen sondern was sich jetzt quasi Dann darüber, sie ist okay.

00:12:55: Ich verwuche das Ganze nochmal ein bisschen weiter aufzuformulieren den Leuten halt sozusagen noch mal diese extra Punkte zu geben.

00:13:00: und damit Sie verstehen Okay, das Salzer besteht bei uns zum Beispiel aus drei verschiedenen Chili's.

00:13:05: Wir rösten es ganze wir geben den ganzen nochmal eine Tiefe Und dadurch schaffen wir das dass hier sozusagen dahin kommen was in Mexiko weltverständlich ist Halt eben Deutschland irgendwie um also Zuerwetzende.

00:13:18: Also es geht quasi um die Übersetzung der mexikanischen Küche.

00:13:23: Also deinen Folge berufe ich Kommunikationsagentur Werbengenturtis zu übertragen, was mexikanisch ist um die Leuten das eigentlich zu übersetzen näherzubringen.

00:13:32: Genau!

00:13:33: Das ist glaube ich wie es beschreiben würde.

00:13:35: Das ist ja wie überall.

00:13:36: also sagen wir mal du läufst durch New York und dann siehst Du einen Stand der sagt Brezen und da kommst Du an und hast halt so eine fluffige Breze die nichts mit der deutschen Brezenkultur zu tun hat oder mit der bayerischen oder schwäbischen die noch in der Käse so getunkt ist.

00:13:51: Und das ist das Symbol, was hier sozusagen im USA von einer deutschen Küche haben oder auch in Mexiko und deswegen viele sagen, ah es ist ganz gut aber nicht das Top-Notch.

00:14:01: und dann kommen die hier her und probieren wirklich so eine handgemachte Brede zu merken.

00:14:07: okay dass in die Richtung geht das so?

00:14:09: Ich glaube das ist egal mit welcher Küche, egal wo auf der Welt.

00:14:12: wenn man sich quasi den hingibt wo der Ursprung herkommt dann findet man auch glaub ich einfach diese die Lösung.

00:14:19: Wo gibt es denn die größten Übersetzungsfehler quasi vom mexikanischen ins Deutschlands?

00:14:23: Also bei dir nicht, aber wo würdest du sagen sind so gängige.

00:14:27: Ich meine man nennt das ja so Tex-Mex

00:14:28: irgendwie.

00:14:28: Genau einmal Tex-Max ist natürlich eine Mischung aus eben der Interpretation auch der mexikanische Küche in Texas also quasi USA wo man sagt Du hast die Grundbestandteile die natürlich meist vielleicht wohnend sind wie Leichkotriander Aber das Ganze in so eine Convenience verpackt, dass es halt einfach nicht dementsprechend was wie die Küche schmeckt.

00:14:56: Also fangen wir mal an mit Bonen, die irgendwie auf der Dose kommen, Kidney-Bohnen... ...die irgendwie süß sind und eigentlich nichts haben... ...wie wenn du jetzt quasi Bonen über Nacht den Wassereindex... ...und danach mit Zwiebeln und Glauberblättern kochst.

00:15:14: Und dadurch ist es vor, glaube ich, in Deutschland vor allem gibt es eine große... Romance der mexikanischen Kultur und Küche gegenüber, aber in den Achtzigern ist das einfach alles in einer Scheinwelt stehen geblieben.

00:15:31: Und somit war es halt dann einfach bis dahin.

00:15:34: Dann ist es in der Relusion die große Fiesta und wir machen ein Fiesta... ...und jeder trägt einen Ponchos zum Redos!

00:15:41: Und dementsprechend ist das aber, glaube ich auch genau so eins zu eins bei der Küche übertragen worden.

00:15:46: Das können Sie so eine romantisierte ältere Vorstellung von etwas was hier einfach nicht mehr aktualisiert hat seitdem irgendwie?

00:15:52: Genau und der Vibe, der ist ja auch einfach genau dem.

00:15:55: also wenn du jetzt irgendwie, keine Ahnung, ich bin ja jetzt gerade irgendwie sprechen mit verschiedenen Läden weil wir hier aufziehen müssen und dann kommst du irgendwo hin und dann sagt er ah Mexico, ja super!

00:16:03: Dann mach mal hier ne große Vierfterbar und wo.

00:16:06: die Leute haben natürlich da keine Ahnungen von.

00:16:09: Aber in den letzten Jahren ist, glaube ich vor allem bei jungen Publikum oder Leuten einfach gekommen, dass sie viel gereist sind.

00:16:16: Wo schon nie der den Leuten auch nochmal so größere Bilder von dem Ganzen gibt und dadurch mehr Leute nach dem authentischen Streben.

00:16:24: Also weiß ich die Diskrepanz wahrnehmen von denen was Sie hier bekommen?

00:16:29: Und dem was Sie in der Echt gesehen haben oder wahr genug?

00:16:34: Halbzeit auf der Edu-Couch.

00:16:36: Diese Staffel entsteht in Kooperation mit Cornelsen und dem Goethe-Institut USA.

00:16:42: Danke an die Partner, die unsere Reise durch Elfländer möglich machen.

00:16:46: Halbzeit

00:16:47: Ende!

00:17:00: nicht ein Laden für Münchner, der mexikanisch wirkt.

00:17:11: Also wir sind Mexiko quasi die Leute, die drehen arbeiten, die Leute die Tacos zubereiten.

00:17:18: Das wollen Mexiko repräsentieren indem wir freundlich sind und indem wir zuvorkommen sind inklusiv sind.

00:17:24: das heißt wenn Leute kommen noch nie Tacos gegessen haben uns gleich nach Besteck fragen werden wir das immer machen und denen das für wir stark bringen, aber natürlich auch immer noch mal den Hinweis geben.

00:17:35: Hey, probier's doch mal mit der Hand zu essen!

00:17:38: Und das ist halt glaube ich für uns wichtig dass wir nicht abgehoben sind und sagen hey wie kann es denn sein?

00:17:45: Wollen dann wirklich die Leute an die Hand nehmen und heranführen damit sie diesen mexikanischen Lebensgefühl miterleben können?

00:17:53: Das passt jetzt auch gut.

00:17:54: zur nächsten Frage.

00:17:55: Was ist das Buch, was du geschrieben hast?

00:17:57: Ist es wie so ein Reiseführer dann oder?

00:18:00: Ich hatte immer das Gefühl, dass viele Kochbücher sind natürlich nice und aus sehr vielen Rezepten und du lässt dich inspirieren.

00:18:08: aber ich will in einen Buch reingezogen werden.

00:18:10: Und deswegen war für mich ein bisschen wichtiger, da sich eine Storyline reinpacken also natürlich mein Werdegang Einmal in meine Familie, weil ich mir dachte es ist eigentlich voll schön dass ich sozusagen meine Familie einmal verewigt habe genauso wie mich.

00:18:23: Weil das war einfach schon immer einer meiner größten Träume aber eben auch die Leute zu repräsentieren die mich an diese Küche angebracht haben.

00:18:31: Sei es der Kero zu denen ich schon mein Leben lang hingehe sei jetzt der Markt, sei es jetzt die Leute die einfach da sitzen so weil sie machen das Ganze aus und erleben nicht nur ich

00:18:42: Und es sieht wunderschön aus.

00:18:43: Also die Leute, die das jetzt nicht sehen, sollten sich auf jeden Fall besorgen allein wegen den Fotos.

00:18:49: also ich finde es ist richtig geil fotografiert.

00:18:52: man schaut super gerne an und man lernt auf jeden fall was.

00:18:55: Kommen wir zu einer Republik der rote Karte.

00:18:59: Im Rahmen des Fußball WM darfst du eine rote karte vergeben Klischee über Mexiko oder die mexikanische Küche?

00:19:07: Oder was auch immer du willst.

00:19:09: Chili con carne.

00:19:10: Warum?

00:19:11: Ende!

00:19:12: Weil chili con carne prinzipiell nichts mit der mexikanischen Küche zu tun hat, also es gibt keinen Gericht das quasi dem anscheinend... Also ansatzweise ähnelt.

00:19:20: Ich glaube Norden Mexikos könntest du in so eine Richtung gehen aber dann ist es nochmal ein ganz anderer Eintopf wo du wirklich so verschiedene Chilis einlegst und wenn du halt hier ... denn irgendwo hinkommt, wo der ich zum Teil Diskussion mit Leuten betreiben muss.

00:19:33: Die sagen aber Chilikonkane ist Mexikanisch, spielen wir da sicher?

00:19:37: Dann ist es das halt leider nicht und das ist halt... wie wenn du ein deutsches Gericht nur mit Dosen essen einfach erstellen würdest.

00:19:48: Was hält das dann?

00:19:48: Keine Ahnung.

00:19:49: Nicht so

00:19:50: geil!

00:19:50: Das ist halt einfach nicht geil.

00:19:51: Und die Komponente, die drüben sind, sind natürlich geil also Fleisch.

00:19:56: Also, wenn du jetzt Fleisch ist oder halt eben die gitarische Variante.

00:20:00: Dosenmais, das ist halt irgendwie Zucker süß.

00:20:03: Die Kidneybohnen sind auch wieder süß eingelegt.

00:20:06: Dann kommt Creme Fresh dazu Auch geil Fett und Käse Und dann noch ein Stück Baguette.

00:20:12: Das sind natürlich Elemente, die nice sind.

00:20:15: Aber das ist wie wenn du keine Mühe gibst über eine Bolognese Mach halt immer einen Ragout.

00:20:20: Vielleicht ist das dann für die Leute so kreifbarer.

00:20:23: Die Deutschen ja auch gerne auf Partys mitbringen es hier, ich spreche wahrscheinlich wieder falsch aus Gurkamole.

00:20:31: Ich habe gelesen dass gibt's bei dir bewusst nicht?

00:20:33: Genau.

00:20:33: also wir benutzen bewusst keine Avocados bei uns im täglichen gebraucht.

00:20:38: aber ich hab mir jetzt schon mal vorgenommen einen Special zu haben.

00:20:41: Der Grund dafür ist, dass wir natürlich jetzt dadurch sehr fleischlastig sind.

00:20:45: Natürlich auch auf die Umwelt einen großen Impact haben und Avocados einfach die Plantagen ultra viel Wasser brauchen zum Teil Kartelle schon irgendwie in den Anbau von Kartellen eingestiegen sind.

00:20:57: dann kaufst du hier ich sage jetzt mal zehn Kilo Avocado ein.

00:21:01: drei sind direkt zum Kann zu verbrauchen ... eineinhalb bis zwei sind einfach nichts und den Dresden musst du dann irgendwie im Kühl lagern... ...und warten, dass ihr an irgendeinen treibst.

00:21:10: Also das ist ein Produkt was natürlich super schwierig ist.

00:21:14: Und deswegen habe ich gesagt so okay bevor wir dann auch einfach da nicht bewusst... ...dass wir produzieren können wie wollen plus aber halt auch für die Umwelt dann super Schaden antrichten... ...entscheiden wir uns einfach gerne dagegen so und dafür haben wir... Ich habe immer frische Salz aus bei uns und Pico de Gallo.

00:21:36: Unalternativen, die halt für mich dem passen so.

00:21:38: Und dann gibt es das nicht.

00:21:40: Kommt zur F-Meterrunde!

00:21:41: Also schnelle, schnelle Antworten?

00:21:43: Lieblingsdeutsches Wort?

00:21:45: Natürlich.

00:21:46: Lieblungsspanisches Wort?

00:21:47: Gracias.

00:21:48: Welche spanische Wort fehlt dir auf Deutsch?

00:21:52: En chilar Das ist zu scharf gegessen haben und man ist dann verschärft quasi.

00:21:57: Okay okay

00:21:58: Jetzt mir merken.

00:22:01: In welcher Sprache fluchst du, wenn du dir in die Fingerschneide ist in der Küche?

00:22:06: Ich

00:22:06: glaube es kommt darauf an wer gerade noch mit mir in der Küche ist also beidem.

00:22:10: Okay je nachdem.

00:22:11: Je nach dem genauso zum Teil... Also ich habe ein Agentur viel mit Leuten auf Englisch gearbeitet und dann hab' ich da auch auf Engelisch geflucht.

00:22:18: Und in welcher sprache träumst Du denn?

00:22:20: Boah!

00:22:20: Gute Frage.

00:22:21: Eigentlich auf Beiden.

00:22:23: Gemischt?

00:22:24: Gemisht.

00:22:24: So weil ich kann, wenn ich hier arbeite drehe ich eigentlich durchgehend spanisch mit allen unseren Mitarbeitern, mit den Gäften natürlich dann auch auf Deutsch.

00:22:33: Wurde ich da immer wieder so... Ist es Spanglizismen?

00:22:39: Ich frage dich ja!

00:22:40: Du bist ja der Sprache...

00:22:41: Ah, das reichen wir nach in den Show-Nauts.

00:22:43: Ja,

00:22:44: also das ist ja zu Anglizismus.

00:22:46: muss dir irgendwas aufs Spanisch geben.

00:22:49: Was die Leute natürlich auch mal ganz cool finden.

00:22:51: aber dementsprechend wo ich gerade ein bisschen Metron bin oder Über was ich träume, also traue mich dann glaube ich in der entsprechenden Sprache.

00:23:00: Was erklärt Mexico in einem Satz?

00:23:04: Freude!

00:23:04: Und Deutschland?

00:23:06: Sucht in Ordnung.

00:23:08: Servus oder Holla?

00:23:09: Hola.

00:23:12: Ich oute mich als kompletter spanisch Anfänger.

00:23:16: Helles oder mescal?

00:23:18: Es wäre wenn er eher Korn oder Mescal, oder?

00:23:21: Ja,

00:23:21: das

00:23:22: wäre die

00:23:23: bessere.

00:23:24: Also ein helles, weil ich meine kannst du nicht so viel mit Skall schenken.

00:23:27: Und jetzt spreche ich wahrscheinlich wieder falsch aus.

00:23:29: Biria oder Carnitas?

00:23:31: Äh...Biria!

00:23:33: Haltet euch in Verhandlungen.

00:23:34: Genau.

00:23:35: Brezen oder Totea?

00:23:37: What a stuff.

00:23:38: aber Toteas.

00:23:39: Sehr schön.

00:23:39: Wir kommen in die Nachspielzeit.

00:23:42: Wir fangen mal beim Aufwärmen an bei der Nachspülzeit.

00:23:45: Bist du denn schon in ... ... wurde viel über die FußballWM gesprochen, auch zu recht kritisch.

00:23:50: Aber bist du in der FußballWMC angekommen?

00:23:55: Hast du ein WM-Gefühl?

00:23:57: Also ich sage mal so... Als es drauf kam, dass Mexiko auch aus Drangfland ist,... ... habe ich natürlich probiert auch einen Ticket zu kommen.

00:24:09: Die sind an so einer utopischen Preise,... ... wo ich auch wenn ich welche bekommen hätte gesagt habe, das mache ich nicht!

00:24:15: Und das ist natürlich super schwierig.

00:24:16: so, weil jetzt sieht man gerade wie Mexiko alle Nationen die bei uns quasi zu Gast sind aufnimmt.

00:24:24: Also wirklich so brüderunschwesterlich... Die Leute feiern miteinander und haben eine gute Zeit.

00:24:32: Was halt dadurch halt schade ist, weil ich halt einfach gerne in Mexiko als Ausgangsland gehabt hätte.

00:24:38: Weil halt einfach die FIFA und der USA halt gegen alles stehen nur nicht gegen Willkommenheit aller Nationen in deren Landsohn.

00:24:49: Das macht es halt super schwierig, weil auf einer Seite freue ich mich wenn du halt eben Mexiko spielt, wir hatten letztendlich ein großes Event und somit habe ich so eine Teils Boykottierung und Teils Celebrierung und ich glaube das ist aber so ein bisschen der Herkunft geschuldet.

00:25:07: Ich glaube wir Mexikaner lieben einfach den... ... das Feiern, die Party und diese Gastreundschaft.

00:25:14: Und einfach zusammenkommen was halt eine WM Bestens dafür hergibt.

00:25:20: aber auf der anderen Seite kann ich halt einfach zu keinem Punkt hinter der Vieh verstehen.

00:25:26: Du hast ja bestimmt Freunde und Familie dort.

00:25:29: wie ist da gerade die Stimmung?

00:25:30: Also ich meine es gibt ja auch gab sie auch Demonstrationen...

00:25:33: Genau!

00:25:33: Es gibt viele Demonstationen weil wir halt in Mexiko grad einfach ... viel mehr und weitere Probleme haben mit Leuten, die verschwinden.

00:25:41: Mit eben Kartellen, einfach der Regierung, die halt nicht richtig handelt... ... und einfach in Privatisierung denkt.

00:25:51: Was das Ganze natürlich schwierig macht, wenn man dann natürlich die Gelder dann eben in Fanfesten ausgibt... ...und sie halt nicht da hinsetzt wo es benötigt wird.

00:26:05: Somit gibt es glaube ich überall immer so eine Zweideutsigkeit, wo man sagt hey man freut sich auf einer gewissen Art und Weise.

00:26:11: Aber natürlich ist das Ganze mit Distanz zu befeuern.

00:26:15: Ungleichzeitig ist es halt sehr schade dass es einfach die FIFA mit den neuen Ticketpreisen soweit weg von dem Durchschnittseinkommen des Mexikaners ist, dass es wirklich nur noch für die privilegierte Klasse gestaltet wurde nicht Mexico, wenn dann das findet dann wieder in einer Babel im Mexiko statt.

00:26:36: Wir haben zwei letzte Fragen und die eine ist auch noch mal eine WM-Frage.

00:26:39: Wenn jetzt Deutschland irgendwann im Turnierverlauf gegen Mexico wählt für wen bist du?

00:26:45: Ist es eindeutig bei dir oder?

00:26:47: Auf jeden Fall für Mexico weil's auch einfach der Underdog ist.

00:26:51: aber natürlich bei allen deutschen Spielen bin ich für Deutschland, bei allen mexikanischen Spielen finde ich für Mexico.

00:26:55: Und wenn dann eben diese Mischung kommt Ganz klar, Mexico.

00:26:59: Wenn

00:26:59: jetzt jemand irgendwo auf der Welt kurz davor ist, Deutsch zu lernen.

00:27:05: und TARDAT würdest du ihm empfehlen Deutsch zu lern

00:27:08: oder?

00:27:08: Deutsch ist halt einfach so eine ultra komplizierte Sprache.

00:27:11: also ich glaube ich bin wenn ich jetzt mit jemandem in Mexiko tandem sprechen müsste und dann der Person deutsch breitbringt wird es ja eine Katastrophe weil einfach Deutsch zu verkauft zu verkompliziert ist.

00:27:23: es fängt da einfach mit der die das an.

00:27:27: Wie erklärst du das denn jemanden, also ich merke dass er selber bei eben vielen von den Mitarbeitern die halt.

00:27:33: Alle jede Deutschkurse belegen und so die stehen da an sich ist.

00:27:36: also wenn nicht mehr.

00:27:38: Wenn ich jetzt quasi dieses Jahr gemerkt habe, wenn ich Anträge gestellt habe, ...wenn wir uns als Firma angemeldet haben, dass du der einfach dann diese Unterlagen bekommst und liest dir durch und denkst wie soll ich da etwas verstehen?

00:27:54: Und dann haben wir halt, wir helfen auch den Leuten bei uns.

00:27:58: Die sagen hey ich hab Problem mit dem Visum und dann zeigen sie uns eben die Papiere diese bekommen... ...und es ist halt einfach zu keinem Zeitpunkt möglich dass die per Wohnen, die einfach schon schlechteres Deutschkenntnis haben.

00:28:12: Ich sage jetzt mal in diesem Fall vielleicht auch nicht Zugriff zu einer KI haben oder wissen wie das funktioniert.. ..und dass denen halt helfen könnte wie sie da vorankommen sollen.

00:28:21: also der macht das einfach der Start ... den Leuten, die wollen einfach das Leben.

00:28:26: Wo schwierig ist es, dass ich mir denke, hey nee?

00:28:28: Würdest du vielleicht nachgeschoben bei der Frage, würdest du so sagen, würdest du beiden Sprachen jetzt vergleichen... Was wären für dich so die Hauptunterschiede?

00:28:37: Weil du sprichst ja beide perfekt!

00:28:39: Ich

00:28:39: glaube es ist schwierig weil es halt irgendwie ein natives Perfekt ist.

00:28:42: also... Ich habe Deutsch so jung gelernt, dass sich nicht... Aber ich war lange in der Schule nicht gut in Deutsch, weil ich natürlich immer gehardert habe.

00:28:53: Aber es ist schon so lange her und so nativ zum Zeitpunkt entstanden, dass ich jetzt nicht das Feedback geben könnte wie wenn jetzt jemand der mit Anfang zwanzig die Sprache lernen würde.

00:29:04: Ich für meine Seite würde sagen okay wenn du jetzt hier in Deutschland arbeiten möchtest oder leben möchtes dann lern auf jeden Fall die Basics Lernen dich einfach zu verständigen genau wo egal wo auf der Welt.

00:29:18: Aber ich glaube zu jemandem zu raten, Deutsch zu lernen.

00:29:21: Wenn er die Möglichkeit hätte, sage ich jetzt mal spanisch... Englisch bezogen zwischen Mandarin und Russ.

00:29:27: Also so sprachen wo ich sage hey das kann du kannst auf der Welt reisen.

00:29:31: Du kannst einfach da viele Möglichkeiten in vielen mehr Ländern das zu lernen.

00:29:35: dann würde ich es denen so empfehlen.

00:29:38: Bei mir ist es halt einfach dem Ganzen hier gegeben.

00:29:43: Unsere deutschen Mitarbeiter, die quasi immer in der Schicht hier arbeiten üben wir Spanisch und dann üben die anderen eben mit denen halt Deutsch.

00:29:50: Das ist ein gutes Tandem eigentlich?

00:29:52: Genau

00:29:52: das sei ja bei uns hier perfektes Tandems.

00:29:54: Sei ein guter Sprachschule, bäuchende Küche anfangen.

00:29:57: Es

00:29:57: ist sehr tough und man kommt zu Recht.

00:30:00: aber ich glaube... Man muss überleben!

00:30:01: Man muss sie überlegen, aber ich glaub am Mindesttage es ist halt klasse Küche.

00:30:06: Es gibt so eine gefühlte universelle Küchensprache, die Leute einfach können

00:30:11: Welches Küchensprache ist das?

00:30:13: Keine Ahnung.

00:30:16: Du musst es fühlen!

00:30:16: Genau, du kommst von da ins Recht und irgendwie fühlt man es dann.

00:30:19: Vielen

00:30:19: Dank dir Fernando.

00:30:21: Und danke für deine Zeit.

00:30:22: Sehr gerne.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.